webleads-tracker

Cómo subtitular En Directo tus reuniones Zoom
accessibilidad y legislacion - Marketing: video, subtitulado y traducción

Cómo subtitular En Directo tus reuniones Zoom

Comment sous-titrer En Direct vos conférences Zoom ?

Luego de 55 días de confinamiento, nos preparamos a retomar nuestras actividades profesionales. Y como todo no se va a solucionar como por arte de magia, debemos permanecer atentos y respetar las medidas de prevención. Numerosos eventos, salones y reuniones fueron anulados o pospuestos hasta el próximo año. Puesto que las agrupaciones de más de 15 personas están prohibidas, muchos organizadores decidieron cambiar de formato. Con el fin de paliar estas restricciones, actualmente varios eventos se llevan a cabo en línea. Hoy te mostraremos cómo subtitular En Directo tus reuniones de Zoom con Authôt Live.

Cómo hacer que tus reuniones sean más accesibles con Authôt Live?

Para que tus reuniones sean accesibles a todos, puedes subtitularlas o traducir automáticamente las intervenciones de los participantes no hispanohablantes. 

Activar los subtítulos en Zoom 

Primero que todo, accede a la configuración de tu cuenta. Luego, ve a la sección En reunión (avanzado) de la pestaña Reunión para autorizar a un tercero a agregar subtítulos

 

Así podrás acceder a los subtítulos una vez que lances tu reunión. Después de activar los subtítulos, solo debes obtener la clave API (copiando el token de la API) y acceder a Authôt Live.

Subtitular En Directo con Authôt Live

Ahora que estás conectado a Authôt Live, debes crear un Nuevo Live. En la configuración avanzada, podrás pegar el token API obtenido en tu sala virtual Zoom. Valida la configuración e inicia tu Live. ¡Y listo!

 

 

Recuerda que, si creas un Live con traducción, los subtítulos en Zoom se generarán a partir de la traducción automática.

Modificar la visualización de tus subtítulos en Zoom 

Zoom te propone diferentes opciones de visualización de tus subtítulos. 

Para ajustarlos, ve a la pestaña “Accesibilidad” de la configuración de tu reunión. 

 

Administrar el audio de los diferentes participantes

Te sugerimos crear tu reunión con una cuenta tercera (o una cuenta moderador) para poder subtitular las intervenciones de todos los participantes.  El anfitrión crea la mayoría de reuniones en línea, pero le será difícil encargarse de todo al mismo tiempo. 

Al crear una reunión, debes configurar tus dispositivos de sonido (Stereo Mix) con el fin de captar todas las intervenciones. 

Deberás efectuar la misma operación antes de iniciar tu Live. Para ello, ve a la configuración de sonido de tu ordenador.  

  • C:/Windows/Configuración/Sistema/Sonido

Luego elige el dispositivo de entrada Stereo Mix. Ahora ya puedes iniciar tu Live. 

 

Tu reunión será subtitulada y, si optaste por esta opción, traducida. Asimismo, tendrás acceso a la transcripción, que podrás exportar desde tu espacio personal en Authôt Live.

Ejemplo de traducción automática 

Reunión organizada por Belco

 

Visualizar la transcripción de tu reunión

Reunión organizada por Belco

La calidad de los subtítulos dependerá en gran parte de la captación del sonido (un micrófono de mala calidad afectará el resultado de la transcripción y/o de la traducción) y de la velocidad de conexión a internet. Recomendamos una velocidad de carga mínima de 5 MB por segundo con un protocolo TCP.  

¡Contáctanos para obtener más detalles sobre la utilización de subtítulos en tus reuniones, conferencias o debates!

 
 Authôt. Usted habla. Nosotros escribimos.
5.00 avg. rating (98% score) - 2 votes
Related Posts
3 Compartir
Twittear
Compartir
Compartir