webleads-tracker

L'e-transcription sourds et malentendants | Retranscription audio en texte
Accessibilité et législation - Marketing: vidéo, sous-titrage et retranscription

L’e-transcription : rendre la parole au sourds et malentendants

 

e-transcription

Les enjeux de l'e-transcription
 

La France compte 6 millions de sourds et malentendants, dont 10% de sourds profonds. Sur ces 10%, 90% lisent sur les lèvres et peuvent parler, mais ils n’entendent pas. Les autres utilisent le langage des signes. Il est alors impossible d’avoir une conversation au téléphone, d’assister à une réunion ou un discours, ni même de communiquer de manière autonome.

Avec la loi de 2005 sur l’accessibilité numérique, des initiatives innovantes liées à l’usage de l’internet et des TIC (technologies de l’information et de la Communication) se sont développées en France. L’objectif est de respecter l’égalité des droits et des chances en favorisant la communication entre les entendants et les personnes ne percevant pas la parole, par exemple avec Visio-interprétation et Visio-traduction ou encore Visio-transcription de la parole.

Le numérique prend alors une part primordiale et grandissante dans la communication en rendant la parole accessible à tous et pour tous. Un nouveau métier est : l' e-transcripteur.
L' activité principale du e-transcripteur est la e-transcription, soit la transcription à distance des conversations entre personnes entendantes et sourdes.

Ses principales missions sont les suivantes :

  • Établir une relation de confiance et de compréhension mutuelle avec le sourd ou malentendant
  • Assurer à distance des missions de transcription instantanée de la parole entre les personnes sourdes ou malentendantes et les personnes entendantes (avec affichage en temps réel) dans le cadre d’échanges téléphoniques ou physiques entre plusieurs intervenants.
  • Mettre en place l’accessibilité à l’information (téléphone, autonomie professionnelle, sous-titrage télévisuel, etc. )

Dans l’optique d’optimiser le temps de transcription, de plus en plus d’e-transcripteurs utilisent un logiciel de reconnaissance vocale ou des solutions automatiques de retranscription.

Authôt propose un logiciel de transcription automatique de ce type.
Sur sa plateforme en ligne, app.authot.com, il est désormais facile d’effectuer la transcription d’un fichier audio en texte de manière automatique.

Le résultat du fichier texte est alors disponible pour l’utilisateur, sur l’éditeur en ligne. Cette solution permet de diviser par trois le temps lié à la retranscription. Ainsi l’activité d’e-transcription est plus efficace et la parole est accessible !  

tester l'application Authôt

Authôt : Vous parlez, nous écrivons.

Découvrez le portail des métiers de l’Internet

 
 

 

0.00 avg. rating (0% score) - 0 votes
Vous aimerez aussi
3 Partages
Tweetez
Partagez
Partagez