webleads-tracker

Blog Authôt, l'application de retranscription audio en ligne

Blog

Paroles de chansons : musique et transcription

Paroles de chansons : musique et transcription

Juin 4,2020 / Marketing: vidéo, sous-titrage et retranscription

Aujourd’hui, nous nous intéressons à un cas très particulier et intéressant qui mêle audio et textes : les paroles de chansons.

Lire plus
Comment sous-titrer En Direct vos conférences Zoom ?

Comment sous-titrer En Direct vos conférences Zoom ?

Mai 28,2020 / Accessibilité et législation, Marketing: vidéo, sous-titrage et retranscription

Nous allons aujourd’hui vous montrer comment sous-titrer En Direct vos conférences organisées sur Zoom avec Authôt Live

Lire plus
Les certifications dans les langues

Les certifications dans les langues

Mai 22,2020 / Accessibilité et législation

Afin de vérifier le niveau en langues vivantes d’un étudiant, d’un professionnel, il existe maintes certifications. En anglais, en espagnol, en mandarin…

Lire plus
Pourquoi choisir le sous-titrage pour les livres audio

Pourquoi choisir le sous-titrage pour les livres audio ?

Mai 14,2020 / Accessibilité et législation

Nous avons décidé de vous expliquer pourquoi il est judicieux de choisir le sous-titrage pour les livres audio, à quels enjeux et besoins cela répond.

Lire plus
Les podcasts en plein boom durant le confinement

Les podcasts en plein boom durant le confinement

Mai 7,2020 / Accessibilité et législation, Marketing: vidéo, sous-titrage et retranscription

Nous avons choisi de vous parler du boom des podcasts durant le confinement. La nouvelle tendance est de transformer les émissions TV en podcasts.

Lire plus

Comment transcrire vos réunions Zoom avec Authôt APP ?

Avr 30,2020 / Marketing: vidéo, sous-titrage et retranscription, Tutoriel

Nous avons décidé de nous focaliser sur Zoom, l’outil de visioconférence, et de vous montrer comment transcrire vos réunions avec Authôt APP.

Lire plus
Métier traducteur freelance

Le métier de traducteur freelance

Avr 23,2020 / Accessibilité et législation

La traduction est au cœur de nos services, nous avons donc décidé de faire un focus sur le métier de traducteur et plus particulièrement en freelance.

Lire plus

Le sous-titrage dans les jeux vidéo

Avr 16,2020 / Marketing: vidéo, sous-titrage et retranscription

Déclinés sur de multiples plateformes, les jeux vidéo ont beaucoup évolué et sont presque devenus des médias à part entière.

Lire plus
1 2 3 4 5 18